-
Kto to jest coach? Co znaczy coachować?
28.11.201828.11.2018Szanowni Państwo,
co oznacza czasownik coachować? Czy ten czasownik występuje oficjalnie w języku polskim?
Coraz częściej pojawia się w rozmowach również zawód coach. Czy coach coachuje? Coach rozumiany jest jako osoba, która pomaga swojemu klientowi odkryć właściwą drogę do celu. Natomiast w języku angielskim znaczeniowo jest bliższy polskiemu trener. Jakich czasowników można użyć zamiast czasownika coachować?
Pozdrawiam,
Bartek
-
Medycyna personalizowana, terapia personalizowana
28.06.202128.06.2021Szanowni Państwo,
mamy w genomice od dłuższego czasu taki problem: medycyna personalizowana czy medycyna spersonalizowana? To samo tyczy się terapii czy leczenia – będzie ono personalizowane czy spersonalizowane? A może obie frazy są poprawne, ale należy używać ich w innym znaczeniu? W języku angielskim (tam powstały te pojęcia) mamy personalised medicine, personalised therapy etc. Podobnie mamy w języku niemieckim, gdzie używa się individualisierte Medizin oder Präzisionsmedizin.
-
nazwy obcojęzycznych gier komputerowych i ich odmiana27.04.201027.04.2010Nurtuje mnie kwestia, czy i jak powinno odmieniać się tytuły obcojęzycznych gier komputerowych lub filmów. Czy w ogóle nie odmieniamy ich przez przypadki, czy odmieniamy tylko tytuły jednowyrazowe (np. Vaquish, Starcraft), a dwu- i więcej wyrazowe (np. Tomb Raider, Lost Planet, Prince of Persia: Ancient Warfare) już nie? Pomijając oczywiście tytuły będące równocześnie imieniem i nazwiskiem bohatera, bo te odmieniamy, prawda? Będę wdzięczna za przykłady.
Pozdrawiam i dziękuję za odpowiedź.
Anna
-
Panama City31.10.200331.10.2003Szanowni Państwo,
zwracam się o pomoc w takiej sprawie: czy nazwę Panama City (miasto w USA) odmieniamy? Czy odmieniamy analogicznie do nazwy kraju Panama? Np. jechać do Panamy City, mieszkać w Panamie City itd.?
Z góry dziękuję za pomoc,
Maria -
Sierra Morena, Cuenca i Brescia23.03.201523.03.2015Szanowni Państwo,
mam pytanie o odmianę kilku nazw: Sierra Morena, Cuenca i Brescia. W słowniku widnieje Sierra Nevada jako nieodmienna, więc analogicznie nie powinno się odmieniać Sierra Morena, w tekstach znajduję jednak odmieniany drugi człon (do Sierra Moreny, o Sierra Morenie itp.). Z drugiej strony, powinno się odmieniać nazwy zakończone na -a, bo mamy wzorce odmiany. A więc „Jadę do Cuenki i do Brescii”?
Z góry dziękuję za odpowiedź. -
Agresywny sprzedawca, czyli o tym, co może słownik4.06.20184.06.2018Szanowni Państwo,
w Słowniku wyrazów trudnych i kłopotliwych PWN omawiany jest m.in. problem używania przymiotnika agresywny jako określenia rzutkości, energiczności, czasem natarczywości, np. agresywna reklama, agresywna kampania. Tymczasem SJP PWN jako jedno ze znaczeń tego przymiotnika podaje: ‘pełen ekspresji, dynamiki’. Czy można stąd wnioskować, że nowe znaczenie zyskało akceptację językoznawców i nie powinno być uważane za błąd?
Z wyrazami szacunku
Czytelnik
-
branża10.09.201110.09.2011Szanowni Państwo,
Czy słowo branża, użyte w celu opisania jakiejś gałęzi przemysłu (np. branża budowlana lub branża piekarska), to termin użyty poprawnie w tekście o charakterze popularno-naukowym? Spotkałem sie ostatnio z poglądem, że słowa tego nie należy już używać w ten sposób, jako że podział na branże w polskiej gospodarce zaniknął i obecnie należałoby je zastąpić np. gałęziami lub sektorami gospodarki.
Uprzjmie dziekuję za pomoc -
być w terapii (?)
26.10.202326.10.2023W ostatnim czasie zauważyłem wśród ludzi użycie sformułowania „być w terapii” jako oznajmienie informacji „być w trakcie procesu terapii”. Do tej pory wydawało mi się, że poprawne jest użycie przyimka "na" (przynajmniej potocznie), chociaż „być na terapii” może brzmieć bardziej jak „być w danej chwili na sesji terapeutycznej”. Moje pytanie brzmi: czy możemy powiedzieć w terapii, czy zamiast tego powinniśmy zawsze doprecyzować, mówiąc „w trakcie procesu terapeutycznego” (lub inne podobne sformułowania)? Co z przyimkiem na?
-
Jak gdyby nigdy nic5.06.20135.06.2013Szanowni Państwo.
Czy błędem jest użycie w zdaniu podwójnego zaprzeczenia, np. „Nigdy się nie poddawaj”, „Nie chcę nie pracować w swoim życiu”, „Nikt mnie nie lubi”.
Pozdrawiam
Marcin Kukielski z III d -
Maćków, design, dizajn11.10.200411.10.2004Szanowni Państwo,
jak odmienić nazwisko (Paweł) Maćków? – interesuje mnie zwłaszcza dopełniacz. Czy słowo design jest odmienne i czy można je spolszczyć (dizajn, dizajner)?
Z pozdrowieniami – AW